Размещу на сайте ваши публикации, изданные ранее на бумажных носителях. Присылайте сканы.

Фамилия года


»Крысин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Ономастический архив

Модификаты христианских личных имен с к-суффиксами
в преднациональный период

Поделиться ссылкой:


И. М. Ганжина
Ирина Ганжина
Об авторе: Ганжина, Ирина Михайловна. Исследователь из Твери (Россия). Кандидат филологических наук. Доцент кафедры русского языка Тверского государственного университета. Сфера научных интересов: формирование антропонимической системы и функционирование антропонимов в разные исторические периоды. Автор более 28 научных работ. Самые значительные из них: «Тверская антропонимия XVI в. в социально-историческом и лингвистическом аспектах (на материале тверских писцовых книг)» (Кандидатская диссертация, Тверь, 1992), «Словарь современных русских фамилий» (М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2001)



Цифра красного цвета в квадратных скобках маркирует начало страницы в печатной версии статьи. Выходные данные смотрите после текста статьи.


[стр. 220]Анализ производных форм мужских личных христианских имен (нами проанализировано более полутора тысяч дериватов, зафиксированных в нескольких тверских памятниках деловой письменности XVI–XVII вв.) показывает, что все они образованы лишь двумя способами – суффиксальным либо бессуффиксным, каждый из которых представлен лексико-морфологическим варьированием – с нулевой либо с материально выраженной флексией.

Самое массовое и продуктивное употребление деминутивных форм в исследуемый период связано с использованием разнообразных суффиксальных элементов, добавляемых ко всевозможным сокращениям различных разговорных, народных, диалектных форм крестильных имен. Оценивая весь корпус имеющихся в нашем распоряжении дериватов, приходится предполагать наличие очень богатого словообразователь[стр. 221]ного наследия, идущего из праславянского, а возможно, еще и из индоевропейского языка. При этом следует отметить необыкновенно широкое использование разных согласных в организации аффиксов отхристианских именных дериватов.

В состав этих аффиксов входят почти все согласные звуки русского языка, хотя частотность их значительно разнится. Так, например, Б-, В- и П-суффиксы не зафиксированы вовсе, Г-, Д-, М-, Р-, С-суффиксы редки, в то время как Й-, Х-, Ш-суффиксы достаточно частотны, а К-суффиксы универсальны и могут добавляться как к полным, так и к усеченным основам, сочетаясь со многими другими суффиксами.

Формы с суффиксом -К(а,-о), неоднократно привлекавшие к себе внимание ученых, в исследуемый период являются наиболее многочисленными. Среди подобных квалитативов четко выделяются две модели образования: «Полное ЛИ + -К(а, -о)» и «Усеченное ЛИ + -К(а, -о)».

Дважды нам встретились формы, в которых между полным личным именем и формантом -К(о) записан согласный С: Иевско < Иев < Иов; Савастьянско < Cавастьян < Севастиан. Однако единичность подобных форм и отсутствие их на других территориях, а также в составе топонимов и фамилий не позволяет квалифицировать в них -СК(о) как самостоятельный, полноценный формант. Вполне вероятно, что в приведенных примерах имеет место описка; в любом случае для более достоверных выводов нужно большее количество примеров и подтверждения других исследователей.

Как показывает материал, в целом при образовании квалитативных форм от полных личных имен с помощью суффикса -К(а, -о) не происходило смягчения их конечного твердого согласного. Смягченный конечный согласный перед суффиксом отмечен лишь единожды: Иванько < Иван. Однако, если производящее полное личное имя имело на конце заднеязычный, в таком случае, как правило, имеем историческое изменение к > ч, х > ш: Дорошка < Дорох < Дорофей; Ерошка / Ерошко / Ирошко < Ерох < Ерофей; Исачко / Исачка < Иса(а)к; Лучка < Лука; Осташко / Осташка / Остошка < Остах < Евстафий; Фочка < Фока.

Формант -К(о, -а) легко присоединялся и к полным личным именам с конечной (как правило, к варианту на -ей), однако по причине значительно меньшего употребления в разговорной речи подобных полных форм гораздо реже отмечены и квалитативные формы данной разновидности: Андрейко / Ондрейко / Ондрейка < Андрей; Анофрейка / Онуфрейко < Онуфрий; Дейко < Дей; Дорофейко / Дофейко < Дорофей; Евсевейко / Овсейко / Осейко < Евсевий; Елисейко / Лисейко < Елисей; Еремейко < Еремей; Илейко / Илейка < Илья; Малафейко / Малейко (?) < Малахия; Мат[стр. 222]вейко / Матвейка / Матфейко < Матфей; Митрейка < Дмитрий; Мокейко < Мокий; Мосейко < Моисей; Оникейко / Оникейка < Иоанникий; Орефейко < Арефа; Остафейко < Евстафий; Офромейко < Варфоломей; Стахейко < Евстахий; Фатейка / Фатейко < Фотий; Фалалейко / Фолелейко / Фалейко < Фалалей и др.

Таким образом, поскольку, как показывает материал, в разговорной речи многие личные имена могли иметь несколько полных вариантов, а от каждого из них, в свою очередь, с помощью суффикса -К(а, -о) образовывались квалитативные формы, то даже от одного и того же имени, по одной и той же модели могло быть образовано несколько квалитативов.

Почти во всех отмеченных квалитативах от полных личных имен суффикс присоединяется к их разговорному варианту (который иногда мог совпадать с каноническим). Однако в отдельных случаях (достаточно редких) наряду с подобными находим квалитативные формы от канонического варианта личного имени: Исидорко < Исидор; Мануилко < Мануил; Матфейко < Матфей; Флорко < Флор. Не исключено, что данный факт – еще одно свидетельство того, что в исследуемый период суффикс -К(а, -о) не имел того «низкого» значения. которое стало свойственно ему позже.

Кроме того, суффикс -К(а, -о) легко присоединялся к усеченным личным именам, и такая модель образования квалитативов также чрезвычайно распространена в исследуемый период. При этом почти во всех зафиксированных онимах формант добавляется к консонантной основе: Амелка / Омелка / Омелька < Амельян / Омельян < Емилиан; Анатка < Анатолий; Афонка / Афонька / Афонко / Офонка / Офонко / Офонька < Афанасий; Гараска < Гарасим < Герасим; Гридка / Гридко / Гридька / Гридько < Григорий; Демка < Демид / Демьян; Елка / Елька < Елизар / Елисей; Еска / Еська / Оска / Оська < Есип / Осип < Иосиф; Костка / Костко / Костька / Костько / Коска < Константин; Кузка / Кузька / Куска / Куська < Куз(ь)ма; Ларка / Ларька / Ларко < Ларион; Митка / Митька / Митко < Митрей (Дмитрий) / Митрофан; Мортка < Мартын / Мартьян (Мартиниан / Маркиан); Оброска / Оброско < Обросим < Амвросий; Панка / Панька / Панко < Пантелей / Панкрат; Родка / Родька / Родко / Ротка < Родион; Селко < Селифан (Сильван) / Селиверст (Сильвестр); Семко / Сенко / Сенка / Сенька / Сенько < Семен; Сидко / Ситко / Ситка < Сидор; Теренка / Теренко / Тренка < Терентий; Федка / Федька / Федко / Федько / Фетка / Фетька / Фетко < Федор / Федот / Федул (последние два менее вероятны); Филка / Филька / Филко / Филько < Филипп / Филимон; Харка / Харька / Харко < Харитон / Харлам (Харалампий); Чюрка < Кирилл / Кириан (но может быть и от Кир) и др.

[стр. 223]Можно заметить, что, в отличие от квалитативов на -К(о, -а) от полных личных имен, в подобных формах в подавляющем большинстве случаев имеем параллельные формы с твердой и мягкой усеченной основой: Васка – Васька; Гридка – Гридька / Гридко – Гридько; Кузка – Кузька; Ларка – Ларька; Родка – Родька; Федка – Федька / Федко – Федько и т.п. Такое явление, вероятно, можно объяснить тем, что к усеченным основам мог добавляться как суффикс -ьк-, так и -ък- (при этом при усечении имени могло происходить смягчение либо отвердение конечного согласного усеченной основы), в то время как к полным личным именам на твердый согласный прибавлялся только суффикс -ък- (иными словами, исконная твердость конечного согласного сохранялась).

К квалитативам, образованным по рассматриваемой модели, следует отнести и формы на -шка, в которых ш восходит к конечному заднеязычному х: Лашко < *Лахтион < Галактион; Мишка / Мишко < Михаил; Пашка / Пашко / Пошко < Пахом; Прошка / Прошко < Прохор; Тишка / Тишко / Тушко < Тихон; Трошка < *Трохим < Трофим. Сюда же можно было бы отнести и форму Мичка, если предположить ее происхождение от Микула (Никула) или Микифор (Никифор), где ч < к, и Сережка / Серешка < Сергей. Возможность существования в последнем квалитативе самостоятельного суффикса -ш- или -ж-, как иногда полагают некоторые исследователи, в данном случае исключена, так как все изменения в данной форме чисто фонетического плана: переход г > ж вызван историческим чередованием, вызванным некогда процессом палатализации перед суффиксом -ьк-; оглушение после утраты редуцированного, нашедшее отражение в орфографии; появление же второго гласного е объясняется труднопроизносимым сочетанием согласных, нарушающим закон восходящей звучности – ср. появление этого гласного между согласными в других квалитативных формах: Дмитерко < Дмитрий; Лаверка < Лавр; Куземка / Куземко < Козма.

Исключительно редко формант -К(о, -а) присоединялся к усеченной вокалической основе. В нашем материале зафиксировано лишь два таких случая: Ивака < Иван; Кока < Костя (Константин) / Конон. Очевидно, широкое распространение подобных квалитативов относится к более позднему периоду.

Суффиксальный элеемнт -к- мог сочетаться с различными гласными, образуя таким образом разные суффиксы, присоединявшиеся к консонантной основе: --ак, -ок, -ук /-юк, -ик /-ык.

Суффикс -АК зафиксирован в достаточно ограниченном числе примеров. Вероятно, он присоединялся к усеченной основе либо к полному односложному имени – таким образом, квалитатив представлял собой двусложное образование: Максак < Максим; Петрак < Петр; Чюрак < [стр. 224]Кирилл / Кир; Аксак < Аксен(тей) < Авксентий – последний оним (ср. известную фамилию Аксаков) исследователи возводят к тюркскому имени, однако нельзя сбрасывать со счетов и возможность его русского происхождения – ср. другие квалитативы с той же основой: Окся, Оксюха).

Суффикс -ОК, как и в предыдущем случае, также присоединялся, как правило, к односложной консонантной основе, представляющей собой либо полное, либо усеченное личное имя: Иванок, Ванок < Иван; Косток < Константин; Петрок < Петр; Федок < Федор.

Наиболее распространенным среди К-суффиксов является суффикс -ЮК (реже – его вариант -УК): Васюк < Василий (заметим, что данный квалитатив является одним из самых распространенных модификатов этого имени); Есюк < Есип < Осип < Иосиф; Манук < Мануил; Мартю < Мартын / Мартьян; Матюк < Матвей; Мелюк / Милюк < Мелетий / Емилиан; Митюк < Митрий (Дмитрий) / Митрофан; Ондрюк < Андрей / Андрон(ик); Мишук < Михаил; Онцук < Онцыфор; Федюк < Федор / Федос / Федот / Федул. Можно заметить, что данный суффикс сочетается с односложной основой, усеченной до согласного, предшествующего второму гласному личного имени. Если же усеченная основа включала два слога, то безударный гласный выпадал: Елсук < Ел(и)сей; Севрюк < Сев(е)риан / Сев(е)рин / Сев(и)р.

Кроме того, К-суффиксы легко сочетаются с другими, oбразуя сложные форманты: -ев-к(а) /-ов-к(о); -уй-к(а); -н-к(а); -с-к(о), -ш-к(а, о); -аш-к(а,о )/-яш-к(а,о); -ош-к(а); -уш-к(а, о) / -юш-к(а); -ыш-к(а); -ш-ак; -ш-ук(а), однако в исследуемый период подобные образования (за исключением -Ш-К-суффиксов) были мало употребительны и, вероятно, получили широкое распространение позже. В настоящее время при образовании уменьшительно-ласкательных форм достаточно частотны модификаты с составными суффиксами -аньк(а), -еньк(а), -оньк(а), -уньк(а), однако в наших материалах подобная форма зафиксирована лишь в XVIII в. (когда за различными суффиксами в личных именах уже закрепились определенные значения), в письме отца к сыну: Фединька.

Данная статья опубликована в сборнике: Ономастика Поволжья: Материалы XI Международной научной конференции (Йошкар-Ола, 6–8 сентября 2008 г.). – Йошкар-Ола, 2008. – С. 220–224.





Индекс качества сайта (ИКС):