Размещу на сайте ваши публикации, изданные ранее на бумажных носителях. Присылайте сканы.

Фамилия года


»Крысин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Ономастический архив

Имя и время: из семейных историй якутского села

Поделиться ссылкой:


Л. И. Винокурова
Лилия Винокурова
Об авторе: Винокурова, Лилия Иннокентьевна (род. в 1956 г.). Исследовательница из Якутска (Республика Саха). Кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН. Заслуженный ветеран СО РАН.

Область научных интересов: социальная и аграрная история, коренные народы Севера и Арктики, сельская повседневность, гендер, историческая экология.

Основные работы: «Рабочие совхозов Якутской АССР (1961-1985 гг.)» (кандидатская диссертация, 1991), «Кадры сельского хозяйства Якутии» (1993), «Женщина Севера: поиск новой социальной идентичности» (2004, в соавторстве), «Этносоциальное развитие Республики Саха(Якутия): потенциал, тенденции, перспективы» (2000), «Народ саха от века к веку: очерки истории» (2003), «Якутия - наш общий дом: очерки истории народов Республики Саха (Якутия)» (2012).



Цифра красного цвета в квадратных скобках маркирует начало страницы в печатной версии статьи. Выходные данные смотрите после текста статьи.


[стр. 244]В свете всегда актуального внимания к этнолокальному преломлению общероссийских процессов обоснован интерес к ономастическому отражению истории Якутии. В связи с преимущественным проживанием в сельской местности коренного населения, по данной теме проанализирован материал, собранный в якутских селах в 2001 – 2007 гг. [статья написана при поддержке РГНФ, проект № 07-01-79102 а/Т]. В Республике Саха(Якутия) достаточно высок уровень сохранности языка и этнических культурных традиций, преобладание при этом православных русских имен в якутских семьях – один из феноменов, имеющий место и в других национальных регионах Сибири. В целом, «русские» имена прошли в Якутии тот же путь, что и христианские – в Древней Руси. Отмеченное отечественной антропонимией постепенное привыкание к православным именам, долгое параллельное существование этнических имен, сопутствие прозвищ, включая родовые – все это было характерно и для якутян.

Антропонимика Якутии связана с именами таких исследователей как Ф.Г Сафронов, Н.Г. Самсонов [Сафронов Ф.Г. Дохристианские личные имена народов Северо-Востока Сибири (Историко-этнографический обзор и именник). Якутск: Кн.изд-во, 1985; Самсонов Н.Г Наши имена. Якутск: Кн.изд-во, 1989.]. Об именах народов Якутии писали П.Я. Скориков, К.Ф. Гриценко, С.Ф. Табаровская, А.И. Рудых, [См.: Антропонимика. М.: Наука, 1970], Е.А.Шмакова [Шмакова Е.А. К семантике якутских антропонимов//Вопросы ономастики. 1974. №7. С.93-97.] и др.

Дополнительной информационной базой может служить круг историко-краеведческих исследований, заметно оживившихся в последние десять-пятнадцать лет. В Якутии использование устной истории, фольклора как исторического источника - часто используемый компонент конструирования этнической истории. По нашей теме представляют ценность, прежде всего, историко-генеалогические издания: труды Попова Г.В., на архивных и фольклорных материалах воссоздавшего родословные древа многих якутских семей [Попов Г.В. Хантан хааннаахпытый (Истоки родословной). Якутск, 1994.].

Антропонимические сведения, наряду с кругом информации по этносоциальной и культурной истории якутских сельских семей, содержат исследования Старостиной М.Н., Захарова Ф.Ф., Кулаковского П.Г. [Старостина М.И. Личности Эльгетского улуса (генеалогическое исследование). Пермь, 1999; Кулаковский П. Отечества Российского нерусские сыны: сто лет из истории якутской семьи//История (приложение к газете «Первое сентября». 2000, №7. С.1-10; Кулаковский П.Г. Сплетение имен и судеб: по следам старых фотографий//Якутский архив. 2001. №2. С.59-63.].

В данном случае мы рассматриваем имена в сельских семьях саха-якутов в настоящее время. Эмпирической базой послужили полевые материалы, собранные в 2001-2007гг. в улусах Центральной Якутии. В рамках статьи рассмотрены только постоянно проживающие на селе якутские семьи, типичные по своему составу. Итак, подробно рассмотрим семейный именник: первая семья живет в глубинке практически мононационального Таттинского улуса. Глава семьи – [стр. 245]мать в пожилом возрасте, вдовствует более десяти лет. Зовут ее Рево Михайловна, имя ее – часть слова Революция. У нее была рано умершая сестра Люция, которая носила вторую часть слова. Необходимо указать, что в якутских селах имя Рево встречается и у женщин, и у мужчин: чаще всего это брат с сестрой. Встречается также мужской вариант Рево как уменьшительное от нередко встречающегося полного имени Револий, происхождение которого тоже связано со словом революция.

Рево Михайловна родилась в 1933 году, ее младшая сестра – в 1935-м. Ее родители носили полностью русские имена, отчества и фамилии. Старики подчеркивали, что имена дочерей – в честь Великой Октябрьской революции. Это событие осознавалось ими как судьбоносное, знаменательное для всего народа, как символ прогресса, образования и социальной справедливости. По соседству проживает другая семья, где сверстницу Рево Михайловны зовут Октябрина (тоже советское знаковое имя), а единственную дочь соседей 1953 года рождения – Сталина. Это имя встречается у якуток, родившихся преимущественно в послевоенный период до 1956 года.

У Рево Михайловны (здесь и далее в тексте РМ - Л.В.) и ее покойного супруга Ивана Николаевича всего шестеро детей – для сельчан Якутии их поколения обычный количественный состав. Их дети 1954, 1958, 1961, 1963, 1965 и 1971 годов рождения, две дочери и четыре сына. Сына-первенца они назвали Мир – это имя было очень популярно в якутских семьях с 1930-х годов [Самсонов Н.Г. Указ.соч., с. 125], наряду с такими новыми советскими именами как Ким (Коммунистический Интернационал Молодежи), Владилен (Владимир Ленин), Октябрина, Молот и т.п.

Старшую дочь 1958 года рождения зовут Лилия – имя было выбрано из соображений красоты. В принципе отец предлагал другой, традиционный вариант, но решил не противиться желанию молодой матери. В данном его внешнем согласии нам видится традиционный якутский пиетет перед желаниями женщины-роженицы, кормящей или беременной. Сама РМ это объяснила так: «Хотелось чего-то красивого, но при этом необычного, редкого, поэтому избрали такое цветочное имя. Я мечтала о высшем образовании для детей, о дальних городах, о новых жизненных путях для них…» [Полевой материал автора (ПМА) за 2001г.]. Второй мальчик родился летом 1961-го, он носит имя Юрий, как и трое других мальчиков, увидевших свет в этой деревне после апреля 1961 года.

В честь первого летчика-космонавта Юрия Алексеевича Гагарина в тот год в трех близлежащих якутских селах было названо всего восемь из одиннадцати новорожденных мальчиков. Остальных назвали в честь дедов или прадедов – еще одна сохраняющаяся до сих пор этническая традиция [См. об этом: Кулаковский П.Г. Отечества Российского нерусские сыны…]. По этой живучей традиции два младших сына 1963 и 1971 годов рождения названы Михаил и Николай, в память дедов со стороны матери и отца.

Младшую дочь 1965 года рождения назвали Пелагеей – в память бабушки со стороны отца. Как вспоминала РМ, отец к младшей дочери относился с особым нежным вниманием, часто подчеркивал, что она носит имя его матери. Имя бабушки отец интерпретировал как своеобразный оберег, «дополнительную защиту» для девочки. Заметим, что традиционно у сельских якутов ценится имя-оберег от примечательных предков: например, для девочки – имя от бабушки, знаменитой мастерицы в каком-нибудь ремесле или известной сказительницы-певицы. В советское время стали называть именами не только родственниц, но и односельчанок, землячек, получивших широкое признание за успехи на производстве или общественной работе: орденоносные доярки, делегаты партийных съездов и т.д. [ПМА 2002-2005гг.]. Это можно оценить как вариацию от советской практики называть женщин именами известных идеологических деятельниц: Клара, Роза, Долорес.

Вторая якутская семья, чей именник рассмотрен здесь детально, проживает в том же улусе, в крупном селе, бывшем центре совхоза. Супругов 1950 года рождения зовут Григорий и Варвара, отчества и фамилии типично русские. Отметим, что рядом живут семейные пары средних лет с именами Мария и Николай, Степан и Александра, Евдокия и Иван, Прасковья и Игнат, Августа и Илья. Как видно, в якутском селе сохранились чисто русские имена. В этом селе среди лиц около пятидесяти лет иностранных имен очень мало – один Альберт, один Роберт, одна Джемма. Носители имен считают, что названы так в силу увлечения иноземными и литературными именами. Нередки имена советского происхождения – Октябрина, Династия (женщина объяснила, что это в честь трудовых династий передовиков производства), Ким, Спартак ( в честь вождя восставших рабов), Марат, Никита (в честь Н.С.Хрущева – генсека КПСС в год его рождения)[ПМА 2005-2007гг.].

[стр. 246] У Григория и Варвары три дочери, две из них взрослые и замужние. Старшая, Мария, названа в честь бабушки по матери, а средней дочери имя бабушки по отцу, как часто требует сельский обычай, не досталось: старшие внучки от других детей уже носили это имя. Тогда среднюю назвали экзотическим именем Джулиана, как призналась мать семьи: «чтобы было редкое, и я верила, что девочка с необычным красивым именем вырастет необычно красивой и будет удачлива в жизни». Младшую дочь Григорий и Варвара назвали Александрой. Звучное имя давно «объякутилось», имеет даже якутскую транскрипцию, но имя выбрали из-за русского уменьшительного – Саша, Сашенька. Мать считает, что звучит это очень нежно, очень по-девичьи.

Родители считают, что имена у дочерей выбраны удачно: действительно красивая средняя дочь весьма успешна в работе, у нее своя дружная семья. У старшей дочери жизнь тоже удалась, сына же она назвала в честь отца Григорием. Имена внучек отражают новое время, сейчас в якутских семьях у многих девочек эти национальные имена: Туяра, Сардаана, Нарыяна, Нюргуяна.

Активное обращение к этническим именам в якутских семьях заметно с 1990-х годов, если в ранний период якутскими именами, обозначающими красоту и женственность, называли чаще девочек, то в последнее время национальные имена «мужественного» содержания, порой архаичного, родители дают мальчикам. Опрошенные нами респонденты при этом отмечали, что имянаречение мальчика особенно ответственно, «в связи с тем, что оно остается в отчестве и в родовой памяти» [ПМА 2005-20077гг.]. Поэтому якуты сельских традиционных ориентаций избегают имен, связанных с негативной микроисторией и этнических имен сильного сакрального смысла, «давящего на человека своей силой».


Summary

One of the phenomena, taking a place in other national regions of Siberia is prevalence over the Yakut families of orthodox Russian names as result of introduction of Christianity. The names in a modern rural families of Sakha-Yakuts reflect a history of past XX century and varying of political and cultural realities. Up to our days Yakuts have the names connected to epoch of Soviet Revolution and Stalin. It is still kept the custom to give children names of ancestors, grandmothers and grandfathers. In the post-Soviet period the quantity of ethnicnames has highly increased.


Данная статья опубликована в сборнике: Имя. Социум. Культура: Материалы II Байкальской международной конференции (4–6 сентября 2008 г.). – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2008. С. 244–246.





Индекс качества сайта (ИКС):