Заказать исследование этимологии Вашей фамилии: подробнее

Фамилия года


»Собакин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Фамилии немцев Казахстана

Фамилии немцев на букву Ш (Шнаде – Штейнерт)

Поделиться ссылкой:


Оглавление

Для раскрытия/закрытия оглавления нажмите на слово


Начиная с фамилии Гаффербер материал дается без указания немецкого написания фамилий. Иными словами, исчезает третий столбец. Это связано с тем, что в настоящее время и в обозримом будущем я не имею возможности сконцентрироваться на работе над фамилиями российских немцев. При желании каждый интересующийся сможет и сам попытаться восстановить немецкое написание той или иной фамилии, опираясь на печатные источники или на ресурсы Интернета. Надеюсь, в будущем я смогу реализовать данный научный проект в том виде, в каком он мыслился изначально.


Фамилии на букву Ш (Шнаде – Штейнерт)
(вы сейчас на этой странице)





В приводимой таблице названия областей даны в формах на момент сбора материала.
Сокращенные обозначения областей:
Алм – Алма-Атинская, Джам – Джамбульская, Кар – Карагандинская, Кус – Кустанайская, Ц – Целиноградская

Фамилия в русском написанииОбласти, где встретилась
ШнадеДжам
ШнайдерКус
ШнайдмиллерДжам
ШнайдтАлм
ШнарЦ
Шнаровы (мн. число к Шнар)Ц
ШнаррЦ
ШнегельбергЦ
ШнегельбергерКар
ШнегербергерКар
ШнейгельбергерКар
ШнейдерАлм
ШнельДжам, Кар, Кус
ШнельбахДжам, Ц
ШнурАлм
ШокАлм
ШоленбергерДжам
ШольАлм
ШомнеАлм
ШоорЦ
ШопертЦ
ШоппЦ
ШотЦ
ШоттДжам, Кар
ШохКус
ШпайзерАлм
ШпанЦ
ШпанагельКус
ШпарвассерКар
ШпеЦ
ШпейзельКар
ШпенстКар
ШперлеАлм
ШперленКус
ШперлинКус, Ц
ШперлингАлм
ШпетгауэрАлм
ШпетерЦ
ШпехтКар, Кус, Ц
ШпигельКус, Ц
ШпигерКус
ШпигертКус
ШпильманКар, Ц
ШпиндлерКар
ШпинцерАлм
ШписКус, Ц
Шпис-КарриКар
ШпицДжам
ШпицерАлм
ШпольвиндДжам
ШпомерДжам, Кар, Кус
ШпраерАлм
ШпрейцКар
ШпренгельКар
ШпрингерДжам, Кус
ШпрунгКар, Ц
ШраерЦ
ШрайберДжам, Кар, Кус
ШрайнерАлм
ШрайфогельКус
ШрамАлм
ШредерАлм
ШредлингЦ
ШреерЦ
ШрейдерКус
ШрейдлинЦ
ШрейнКар
ШрейнерКус
ШремфКус, Ц
ШридерКус
ШроКус
ШройдерКар
ШротКус
ШтабКар
ШтаббеДжам
ШтаббоКус
ШтабеКус
ШтабельАлм
ШтадбаумЦ
ШтадельЦ
ШтадлерКар
ШтадыльКус
ШтайгерДжам, Ц
ШтаймецЦ
ШтайнгреберАлм
ШтайненрайсДжам
ШтайнерКус
ШтайнкеАлм
Шталинская (жен. род)Кар
ШталинскийКар
ШтальбаумДжам, Кар
ШтальцЦ
ШтампЦ
ШтангКус
ШтанкеАлм
ШтапаухКар
ШтапельАлм
ШтаппельАлм
ШтаркКус
ШтаудакерЦ
ШтаупКус
ШтахДжам
ШтебловАлм
ШтебнерКар, Ц
ШтедельКар
ШтеерАлм
ШтезельКар
ШтеинмецЦ
ШтейгервальдЦ
ШтейлеАлм
ШтейнАлм
ШтейнарКус
ШтейнбартАлм
ШтейнбахДжам, Кус
ШтейнбекКар
ШтейнборнКар
ШтейнбрехерКус
ШтейнвальдКус
ШтейнгауерАлм
ШтейнгауэрЦ
ШтейнебреисКар
ШтейнертКар


Этимологии некоторых фамилий


Основные сокращения: гот. – готский, др.-англ. – древнеанглийский (то же, что и англосакский язык), др.-в.-нем. – древневерхненемецкий, др.-сакс. – древнесаксонский, др.-сканд. – древнескандинавский, н.-нем. – нижненемецкий, нем. – немецкий, см. – смотрите (перейти по ссылке), ср.-в.-нем. – средневерхненемецкий, ср.-н.-нем. – средненижнененемецкий.

Шнель. Нем. Schnell. Из прозвища от ср.-в.-нем. snël – «быстрый, скорый, проворный, свежий, смелый, храбрый, сильный». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Schnell встречается 5409 раз.

Шнельбах. Нем. Schnellbach. Из топонима Schnellbach. В Германии известны две деревни с этим названием, ныне являющиеся частью более крупных населенных пунктов – Бельтхайма (в земле Рейнланд-Пфальц), и Флох-Зелигенталя (в Тюрингии). Также известны две речки с таким названием – в Саксонии и Баварии. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Schnellbach встречается 169 раз.

Шотт, Шот. Нем. Schott. 1. Из прозвища по происхождению или профессии от ср.-в.-нем., ср.-н.-нем. Schotte – «шотландец, ирландец; разъезжающий торговец, торговец вразнос». 2. Из прозвища от ср.-в.нем. schotte – «творог из сладкой молочной сыворотки». Так могли назвать производителя этого продукта или его любителя. 3. На севере Германии эта фамилия могла образовываться из указания на особенность места проживания от ср.-н.-нем. schot – «перегородка». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Schott встречается 5794 раза.

Шперлинг, Шперлин, Шперлен. Нем. Sperling. Из прозвища от ср.-в.-нем. sperlinc, ср.-н.нем. sperlink «воробей» для обозначения маленького или подвижного человека. В отдельных случаях – из топонима Sperling (известен в Саксонии-Анхальт и в Восточной Пруссии). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Sperling встречается 4631 раз.

Шпехт. Нем. Specht. Из прозвища от ср.-в.-нем. spëht, ср.-н.-нем. specht – «дятел» или ср.-в.-нем. speht – «болтун, говорун». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Specht встречается 5380 раз.

Шпигель. Нем. Spiegel. У этой фамилии несколько путей образования. 1. Из прозвища по роду деятельности от ср.-в.-нем. Spiegel – «зеркало из стекла или металла», «очки» для обозначения производителя зеркал, очков. 2. Из прозвища от ср.-в.-нем. Spiegel – «образец». 3. Из названия здания (Hausname). Например, к 1281 г. относится запись о человеке Petrus zem Spiegel из Базеля. 4. По происхождению из топонима Spiegel (в бывшем Бранденбурге, сейчас в Польше, в Баварии), Spiegels (в Восточной Пруссии). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Spiegel встречается 2888 раз.

Шпильман. Нем. Spielmann. Из прозвища от ср.-в.-нем. spilman – «музыкант, странствующий певец». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Spielmann встречается 1656 раз.

Шпис. Нем. Spiess, Spieß, Spies. Из прозвища от ср.-в.-нем. spiez – «копьё» для обозначения вооруженного копьём человека. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Spies встречается 3558 раз, Spieß – 2619 раз, Spies – 601 раз.

Шпрингер. Нем. Springer. 1. Из названия профессии от ср.-в.-нем. springer – «прыгун, танцор, фокусник, акробат». 2. По особенности места проживания (Wohnstättenname) от ср.-в.-нем. sprinc, ср.-н.-нем. sprink – «источник». 3. По месту происхождения от топонимов Spring, Springe(n). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Springer встречается 5815 раз.

Шрайбер. Нем. Schreiber. 1. Из названия профессии от ср.-в.-нем. schribære – «писарь». В городах Германии профессия писаря встречается с 13 века. До этого письмо было деятельностью, которую выполняли прежде всего монахи в монастырях. 2. В отдельных случаях по происхождению от топонима Schreiben. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Schreiber встречается 20437 раз. Входит в первую сотню наиболее частотных фамилий Германии.

Шремф. Нем. Schrempf, Schremf. 1. Вероятно из прозвища от ср.-в.-нем. schram – «шрам, царапина» для обозначения человека с заметными шоамами. 2. В отдельных случаях по особенности места проживания (Wohnstättenname) от ср.-в.-нем. schram – «расщелина, отверстие». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Schrempf встречается 282 раза, Schremf – 5 раз.

Штайгер. Нем. Staiger, Steiger. Немецкие ономасты дают разные толкования фамилиям Staiger и Steiger, которые К. Штумп приводит для немецких колонистов в России. Staiger – 1. По особенности места проживания (Wohnstättenname) от ср.-в.-нем. steige – «крутая улица, крутой подъем». 2. По происхождению при помощи суффикса лица -er от топонима Staig (встречается в Баден-Вюртемберге, Баварии). Steiger – 1. Из прозвища от ср.-в.-нем. stiger – «штейгер, горный мастер, заведующий рудничными работами» (первоначально штейгер отвечал за спуск в шахту и подъем оттуда). 2. По названию профессии для канатоходца, эквилибриста. 3. По особенности места проживания (Wohnstättenname) от ср.-в.-нем. stic, stige – «тропа». 4. По происхождению при помощи суффикса лица -er от топонимов Steig (есть в Баварии, Баден-Вюртемберге), Steige (есть в Эльзасе). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Steiger встречается 2842 раза, Staiger – 1566 раз.

Штейнбах. Нем. Seinbach. По происхождению от очень частого топонима Steinbach. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. фамилия Steinbach встречается 6016 раз.


ИСТОЧНИКИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ ОБЪЯСНЕНИЙ:

Развернуть-свернуть список