Заказать исследование этимологии Вашей фамилии: подробнее
Купить «Личные имена советских немцев»: подробнее

Фамилия года


»Крысин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Фамилии немцев Казахстана

Фамилии немцев на букву У (Узельман – Ушкурайтес)

Поделиться ссылкой:


Оглавление

Для раскрытия/закрытия оглавления нажмите на слово


Начиная с фамилии Гаффербер материал дается без указания немецкого написания фамилий. Иными словами, исчезает третий столбец. Это связано с тем, что в настоящее время и в обозримом будущем я не имею возможности сконцентрироваться на работе над фамилиями российских немцев. При желании каждый интересующийся сможет и сам попытаться восстановить немецкое написание той или иной фамилии, опираясь на печатные источники или на ресурсы Интернета. Надеюсь, в будущем я смогу реализовать данный научный проект в том виде, в каком он мыслился изначально.


Фамилии на букву У (Узельман – Ушкурайтес)
(вы сейчас на этой странице)





В приводимой таблице названия областей даны в формах на момент сбора материала.
Сокращенные обозначения областей:
Алм – Алма-Атинская, Джам – Джамбульская, Кар – Карагандинская, Кус – Кустанайская, Ц – Целиноградская

Фамилия в русском написанииОбласти, где встретилась
УзельманКус
УзингерКус
УльКар
УльманКар
УльмерАлм
УльрихКар, Кус, Ц
УльяновКус
Умкурайтис (?)Ц
УнгемахтАлм
УнгерАлм
УнгефугДжам, Кар
УнгефухтЦ
Уневская (жен. род)Кар
УневскийКар
УнкимахЦ
УнрауЦ
УнрейнАлм
УнруДжам, Кар, Кус, Ц
УнтерейнерКус
УразгельдиевКар
УрбахКар
УрихДжам, Кар, Кус
УрлахерДжам, Кус
УтцКус
УфельманДжам
УшкурайтесЦ


Этимологии некоторых фамилий


Основные сокращения: гот. – готский, др.-англ. – древнеанглийский (то же, что и англосакский язык), др.-в.-нем. – древневерхненемецкий, др.-сакс. – древнесаксонский, др.-сканд. – древнескандинавский, н.-нем. – нижненемецкий, нем. – немецкий, см. – смотрите (перейти по ссылке), ср.-в.-нем. – средневерхненемецкий, ср.-н.-нем. – средненижнененемецкий.

Уль. Нем. Uhlrich. Из прозвания, образованного от краткой формы др.-в.нем. мужского личного имени uodal-rīhhi (см. Ульрих). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Uhl встречается 4454 раз.

Ульмер. Нем. Ulmer. Из прозвания по предыдущему месту жительства. В данном случае – от топонимов Ulm, Ulmen или Ober-Olm, Nieder-Olm. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Ulmer встречается 1959 раз.

Ульрих. Нем. Ulrich, Uhlrich, Ullrich. Из прозвания, образованного от др.-в.нем. мужского личного имени uodal-rīhhi. Здесь uodal – «наследство, родовое имение», rīhhi – «могучий, могущественный; огромный». На распространение этого имени в средневековье оказал влияние культ святого Ульриха, епископа Аугсбургского (IX–X вв.). В современном немецком языке это имя бытует в форме Ulrich. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Ullrich встречается 11060 раз, Ulrich – 10974, Uhlrich – 78.

Унгемахт, Ункимах. Нем. Ungemach, Ungemacht. Из прозвища, образованного от ср.-в.-нем. прилагательного ungemach – «неистовый», «недружелюбный», «неудобный», «неприятный», «раздражающий», «тревожащий». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Ungemach встречается 312 раз, Ungemacht – 5.

Унгер. Нем. Unger. Из прозвания от ср.-в.-нем. Unger – «венгр». Немецкие ономасты предполагают разные мотивы присвоения такого прозвища. Так могли назвать венгра. Так могли назвать и того, кто имел торговые или иные отношения с Венгрией. Так могли назвать и невоспитанного человека с внешностью выходца из южных краев. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Unger встречается 9907 раз.

Унгефуг, Унгефухт. Нем. Ungefug, Ungefucht, Ungefugt. Из прозвища, образованного от ср.-в.-нем. прилагательного ungevüege, ungevuoge – «непослушный», «грубый», «недружелюбный», «неуклюжий», «неистовый». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Ungefug встречается 149 раз, Ungefucht – 23, Ungefugt – 6.

Унру. Нем. Unruh. Из прозвища, образованного от ср.-в.-нем. unruowe, unruo – «беспокойство», «тревога» или из ср.-н.-нем. unro(u)we «беспокойство», «шум». В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Unruh встречается 1452 раза.

Урих. Нем. Urich, Urig. Восходит к варианту др.-в.-нем. мужского имени uodal-rīhhi (см. Ульрих). В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Urich встречается 381 раз, Urig – 79.

Урлахер. Нем. Urlacher. Возможно, из прозвания человека по прежнему месту жительства. Источником прозвания мог стать топоним Urlau (сейчас часть Лойткирха в Баден-Вюртемберге) или Hurlach (Бавария). В иноязычной (русской) среде начальный H имен и фамилий иногда выпадал. В телефонном справочнике Германии за 1998 г. Urlacher встречается 71 раз.


ИСТОЧНИКИ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ ОБЪЯСНЕНИЙ:

Развернуть-свернуть список




Индекс качества сайта (ИКС):