Фамилия года


»Собакин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Ономастика и генеалогия уральских казаков

Очерки по истории фамилий уральских (яицких) казаков
Часть четвертая1. О словаре фамилий уральских (яицких) казаков

Поделиться ссылкой:


Оглавление

Для раскрытия/закрытия оглавления нажмите на слово


Основное – читать

I. Материалы переписей
яицких/уральских казаков:


Перепись 1632 года – читать

Ревизская сказка 1817 года:

Вступительные замечания – читать
Титульный лист переписной книги – читать
Первые два листа переписной книги – читать
№№ записей 1–100 – читать
№№ записей 101–200 – читать
№№ записей 201–300 – читать
№№ записей 301–400 – читать
№№ записей 401–500 – читать
№№ записей 501–600 – читать
№№ записей 601–700 – читать
№№ записей 701–800 – читать
№№ записей 801–900 – читать
№№ записей 901–1000 – читать
№№ записей 1001–1100 – читать
№№ записей 1101–1200 – читать
№№ записей 1201–1300 – читать
№№ записей 1201–1300 – читать
II. Мои публикации:


Часть 4 «О словаре фамилий уральских (яицких) казаков» из этой книги:
Лексикографические источники словаря
(вы сейчас на этой странице)

Варианты фамилий – читать
О полноте словника – читать
Оттопонимные именования яицких казаков в материалах переписи 1632 года – читать
Антропонимикон яицких казаков XVII века. Личные имена – читать
Тюркский пласт в фамилиеконе яицких (уральских) казаков – читать
Калмыцкие элементы в основах фамилий уральских казаков – читать

Словарь фамилий уральских казаков:

Общие замечания – читать
Сокращения – читать
Библиография – читать
Навигатор по названиям населенных пунктов земель Уральского казачьего войска – читать
Этимологии крестильных имен и их производных – читать
Буква А – читать
Буква Б – читать
Буква В – читать
Буква Г – читать
Буква Ж – читать
Буквы Д, Е, З, К, П, С, Т, Ф, Ч – читать
Этимологии фамилий уральских казаков-калмыков – читать

© А. И. Назаров, перепечатка запрещена

Почтовая открытка с видом здания Торгово-промышленного коммерческого банка в Уральске (построено в 1896 г. по проекту А. Бунькина). Сейчас здесь размещается акимат Западно-Казахстанской области.
Торгово-промышленный коммерческий банк в Уральске
Одна из важнейших задач исследования фамилий уральских (яицких) казаков – создание словаря этих фамилий. С одной стороны, словарь является наилучшей формой их представления во всем многообразии. С другой стороны, появление словаря фамилий уральских (яицких) казаков – еще один шаг, приближающий создание научного общерусского (как и общетатарского, и общекалмыцкого2) словаря фамилий.

Словари фамилий бывают разных типов: фиксирующие, этимологические, обратные и др. Наиболее востребованными в настоящее время являются этимологические словари фамилий (ЭСФ). Они и появляются чаще всего. Поэтому в данной части будут рассмотрены основные вопросы создания ЭСФ уральских (яицких) казаков.


1. Лексикографические источники словаря

Создание ЭСФ уральских (яицких) казаков невозможно без опоры на другие словари, словарные материалы, справочники (в том числе и энциклопедические). Разнородность лексических источников основ фамилий вынуждает привлекать словари и справочники весьма широкого спектра.

Связь основ многих фамилий уральских казаков с диалектной лексикой требует обращения к диалектным словарям. На сегодняшний день для этимологизирования фамилий уральских казаков важнейшим из таких словарей является труд Н. М. Малечи «Словарь говоров уральских (яицких) казаков», который наконец-то издали в 2002–2003 гг. в Оренбурге в четырех томах, хотя он был подготовлен еще к 1976 г. [Малеча 2002–2003].

Часть фамилий или родовых имен появилась за пределами Урала (Яика) и их основы могут быть связаны с лексикой других диалектов, поэтому необходимо в полной мере использовать и «Словарь русских народных говоров» (уже изданы 48 выпусков на буквы А-У) [СРНГ]. Данный словарь является сводным и в него с буквы П включаются и материалы из словаря Н. М. Малечи. Учитывая то, что [СРНГ] еще не доведен до последней буквы алфавита, не теряют своей актуальности для анализа фамилий уральских казаков и знаменитый толковый словарь В. И. Даля [Даль], материалы которого используются в [СРНГ]. В некоторых случаях, например, при рассмотрении фамилий с основами из этнонимов, целесообразно обращаться и к известному «Этимологическому словарю русского языка» М. Фасмера [Фасмер].

Ряд основ фамилий уральских казаков восходит к общерусским словам, давно вышедшим из повседневного употребления или изменившим к настоящему времени свои значения. Поэтому, во избежание ошибочной модернизации, при этимологизировании фамилий необходимо использовать исторические словари, в частности, многотомный, но еще не завершенный «Словарь русского языка XI–XVII вв.» [СлРЯ], «Материалы для словаря древнерусского языка» И. И. Срезневского [Срезневский], «Словарь русского языка XVIII века» [СРЯ], энциклопедии дореволюционной России, советского и постсоветского периодов. О пользе исторических словарей для исследования этимологии русских фамилий и о методике использования этих словарей в антропонимической лексикографии пишется в статье И. С. Клинковой [Клинкова].

Значительное число основ фамилий уральских казаков восходит к антропонимам – к календарным и некалендарным (мирским) именам и к прозвищам. Поэтому для подтверждения выдвигаемых этимологий необходимо привлекать также словари личных имен. На сегодняшний день наиболее полным из них является «Словарь русских личных имен» А. В. Суперанской [Суперанская 1998, Суперанская 2003], в котором представлены более семи с половиной тысяч русских имен – общеславянских, православно-христианских, древнерусских и др.

Следует помнить, что личные имена, как правило, очень древние слова и их этимологическая интерпретация зачастую носит предположительный характер. Разные авторы для одних и тех же имен могут давать разные толкования. Поэтому если в словаре фамилий отражать сведения об этимологии личных имен, к которым восходят основы фамилий, то необходимо привлекать и другие словари имен, например, менее полный, но более известный и доступный «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского [Петровский]. По полноте охвата уменьшительных форм имен этот словарь превосходит все прочие словари русских личных имен.

Важным инструментом для объяснения фамилий, в основе которых неполные формы русских имен (как календарных, так и некалендарных) является «Словарь народных форм русских имен» А. В. Суперанской, содержащий свыше 25 тысяч форм имен [Суперанская 2009].

Интерес представляют также алфавитные указатели имен к месяцесловам (церковным календарям) Русской православной церкви, а, учитывая то, что многие уральские казаки были староверами, и месяцесловы старообрядческих церквей разного толка. Особенно интересны последние, т. к. в них отражены некоторые старинные церковные имена, давно исключенные из календарей Русской православной церкви. Между прочим, версия о связи основы уральско-казачьей фамилии Калентьев с древнецерковным именем Календион, приводимым в словаре А. В. Суперанской, находит убедительное подтверждение как раз благодаря месяцеслову старообрядцев-поморцев, до сих пор содержащего имя Калентин – вариант имени Календион [СПЦК, 35].

Для проверки правильности определения основ фамилий из нецерковных личных имен и из прозвищ используются «Славянский именослов или собрание славянских имен в алфавитном порядке» М. Морошкина [Морошкин], «Словарь древнерусских личных собственных имен» Н. М. Тупикова [Тупиков] и «Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии» С. Б. Веселовского [Веселовский]. В первом из этих словарей приводятся объяснения нескольких сотен корней славянских личных имен. Во втором нет никаких этимологических справок. Во третьем этимологические справки приводятся лишь изредка. Наличие в словарях Н. М. Тупикова, С. Б. Веселовского того или иного имени, прозвища, реконструируемого из основы уральско-казачьей фамилии, является одним из подтверждений правильности реконструкции и позволяет идентифицировать реконструированную единицу как нецерковное имя или как прозвище.

Например, из основы уральско-казачьей фамилии Сапунов восстанавливается антропоним Сапун. В словарях Н. М. Тупикова и С. Б. Веселовского приводится имя (прозвище?) Сапун [Морошкин, 178; Тупиков, 570; Веселовский, 279], что, с одной стороны, подтверждает правильность реконструкции, с другой, позволяет определить этот источник основы фамилии как нецерковное личное имя или как прозвище.

Однако надо учитывать, что только Н. М. Тупиков стремился исключить из своего словаря христианские имена, но это не удалось ему сделать в полной мере. На наличие небольшого числа христианских имен, попавших в словарь, указал в предисловии к его первому изданию А. И. Соболевский. Через сто лет в переиздание словаря включены материалы В. М. Воробьева со списком календарных имен у Н. М. Тупикова.

Однако словари М. Морошкина, Н. М. Тупикова и С. Б. Веселовского не охватывают всего многообразия древнерусской антропонимии, поэтому необходимо, если это возможно, обращаться к более поздним исследованиям по старорусским именам и прозвищам. К работе над ЭСФ уральских (яицких) казаков я привлекаю, в частности, кандидатские диссертации И. А. Кюршуновой [Кюршунова 1994], М. А. Короткевич [Короткевич], С. Н. Смольникова [Смольников], которые в качестве приложений содержат списки старорусских (за XIV–XVII вв.) личных имен и прозвищ.

Основы нескольких десятков фамилий уральских казаков восходят либо к топонимам, либо к катойконимам (т. е. названиям людей по месту жительства – казанец, тамбовец, уфимец и др.). Для интерпретации основ этих фамилий необходимы словари и справочники иного рода. Предполагается привлечь справочники по административно-территориальному делению тех республик и областей Российской Федерации, которые входили в состав губерний, откуда шло заселение берегов Яика [Башкирская АССР; Владимирская обл.; Волгоградская обл.; Горьковская обл.; Калмыцкая АССР; Московская обл.; НПРТ; Пензенская обл.; Пермская обл.; Ростовская обл.; Саратовская обл.; Татарская АССР; Чувашская АССР и некоторые др.]. В случае недоступности справочников по каким-то областям предполагается использовать словари географических названий соответствующих областей. Конечно, лучше было бы воспользоваться дореволюционными изданиями списков населенных пунктов разных мест Российской империи, но они не всегда доступны.

У основ определенной части фамилий уральских казаков предполагается иноязычное происхождение. Для проверки версий об иноязычности основ фамилий привлекаются словари татарских личных имен [Саттаров; Саттаров-Мулилле], словарь калмыцких личных имен из работы [Монраев], списки татарских, калмыцких, бурятских, башкирских, чувашских личных имен из [СЛИНР], книга А. Гафурова [Гафуров], исследование Н. А. Баскакова [Баскаков], словари казахских [Жанузаков/Есбаева; Джанузаков; Смагулов], туркменских [СТЛИ] личных имен, статья Ц. К. Корсункиева [Корсункиев]. В процессе работы над ЭСФ уральских (яицких) казаков этот список, очевидно, пополнится и другими названиями.

Для этимологической интерпретации фамилий казаков-татар и казаков-калмыков используются те же самые работы, что и для интерпретации фамилий с основами иноязычного происхождения.

На сегодняшний день имеется целый ряд как общерусских, так и региональных или одноаспектных этимологических словарей русских фамилий и словарных материалов с этимологическими справками [Никонов 1972; 1973; 1975; 1976; 1993; Щетинин 1978; Унбегаун; Шумилов; Баскаков; Чайкина; Короткевич; Федосюк; Полякова; ФТО; Ганжина; Королева 2006; Кюршунова 2010 и др.]. Наложение списка фамилий уральских казаков на словники этих словарей и словарных материалов позволяет выявить совпадающие фамилии. При этимологизировании уральско-казачьих фамилий, встречающихся и в других словарях, словарных материалах, учитывается опыт интерпретации этих фамилий другими исследователями.


1В интернет-версии этой публикации есть исправления, дополнения.
2Поскольку в состав уральского казачьего войска входили также татары, калмыки, я исследую и фамилии этих этнических групп.
3Для ознакомлением с полным библиографическим описанием перейдите по ссылке »Словарь фамилий уральских казаков. Библиография.






Индекс качества сайта (ИКС):