Фамилия года


»Кабанов



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Ономастика и генеалогия уральских казаков

Очерки по истории фамилий уральских (яицких) казаков
Часть четвертая1. О словаре фамилий уральских (яицких) казаков

Поделиться ссылкой:


Оглавление

Для раскрытия/закрытия оглавления нажмите на слово


Основное – читать

I. Материалы переписей
яицких/уральских казаков:


Перепись 1632 года – читать

Ревизская сказка 1817 года:

Вступительные замечания – читать
Титульный лист переписной книги – читать
Первые два листа переписной книги – читать
№№ записей 1–100 – читать
№№ записей 101–200 – читать
№№ записей 201–300 – читать
№№ записей 301–400 – читать
№№ записей 401–500 – читать
№№ записей 501–600 – читать
№№ записей 601–700 – читать
№№ записей 701–800 – читать
№№ записей 801–900 – читать
№№ записей 901–1000 – читать
№№ записей 1001–1100 – читать
№№ записей 1101–1200 – читать
№№ записей 1201–1300 – читать
№№ записей 1201–1300 – читать
II. Мои публикации:


Часть 4 «О словаре фамилий уральских (яицких) казаков» из этой книги:
Лексикографические источники словаря – читать
Варианты фамилий – читать
О полноте словника
(вы сейчас на этой странице)

Оттопонимные именования яицких казаков в материалах переписи 1632 года – читать
Антропонимикон яицких казаков XVII века. Личные имена – читать
Тюркский пласт в фамилиеконе яицких (уральских) казаков – читать
Калмыцкие элементы в основах фамилий уральских казаков – читать

Словарь фамилий уральских казаков:

Общие замечания – читать
Сокращения – читать
Библиография – читать
Навигатор по названиям населенных пунктов земель Уральского казачьего войска – читать
Этимологии крестильных имен и их производных – читать
Буква А – читать
Буква Б – читать
Буква В – читать
Буква Г – читать
Буква Ж – читать
Буквы Д, Е, З, К, П, Р, С, Т, Ф, Х, Ч, Ю – читать
Этимологии фамилий уральских казаков-калмыков – читать

© А. И. Назаров, перепечатка запрещена

Почтовая открытка с видом здания вокзала в Уральске (построен в 1890-е гг., снесен в 1980 г.).
Старый вокзал в Уральске
3. О полноте словника

В идеале словарь фамилий того или иного сословия или региона должен охватывать все фамилии этого сословия, региона. Однако такая задача едва ли выполнима, т. к. для этого потребовалось бы обследовать все когда-либо существовавшие документальные источники, что невозможно в силу многих причин. Вследствие этого какие-то фамилии или варианты фамилий неминуемо выпадают из поля зрения составителя словаря.

В разделе «Введение» я уже писал о своем походе к отбору источников, по которым собирались фамилии уральских казаков. В результате учета территориального, хронологического и этнического аспектов удалось собрать если и не весь корпус фамилий уральских казаков, то, по крайней мере, его бόльшую часть.

Включать ли в словарь все собранные фамилии и их варианты? Этот вопрос может решаться по-разному. Прежде всего следует определиться с тем, в какой графической форме давать фамилии. Если ориентироваться на написание фамилий в источниках, то в словарь необходимо включать все без исключения формы, собранные автором. Если же ориентироваться на современную графику, то часть вариантов фамилий окажется вне словаря, т. к. какому-то одному нынешнему написанию фамилии до реформы русского письма 1917–1918 гг. могли соответствовать несколько форм (например, современное Потемкин и старые Потьмкинъ и Потемкинъ). Хотя перекодирование фамилий со старой графики на современную и несколько снизит ценность словаря, на нынешнем этапе исследования я такое перекодирование считаю целесообразным, поэтому в словнике при подаче фамилий не отражены: изъятая из обращения буква ъ (твердый знак) в конце слова после согласного и между согласными как разделительный знак (таких примеров немало), буквы ѳ, ѣ, i. (фита, ять, и десятеричное). Аналогичным образом поступают и авторы некоторых других историко-этимологических словарей фамилий [Шумилов; Чайкина; Короткевич; Полякова]2, что позволяет говорить об определенной традиции.

Каких-либо ограничений на включение в словарь фамилий в зависимости от характера лексических источников их основ нет. Такой же подход свойственен и для проекта «Словаря русских фамильных прозваний XVII века» [Зинин 1980], и для «Опыта словаря русских фамилий» [Никонов 1972; 1973; 1975; 1976], и для словаря «Фамилии Тамбовской области» [ФТО]. Однако имеются словари, рассматривающие фамилии лишь с основами определенного типа. Таковы, например, работы «Русские фамилии тюркского происхождения» Н. А. Баскакова [Баскаков] и «500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения» А. Х. Халикова [Халиков], включающие лишь фамилии одного этнолингвистического пласта. «Ономастикон» С. Б. Веселовского [Веселовский] ограничен антропонимами апеллятивного происхождения. В словари Ю. И. Чайкиной [Чайкина] и Е. Н. Поляковой [Полякова] не включены фамилии с основами от полных форм известных календарных имен.

На мой взгляд, когда речь идет о словаре какого-то сословия, региона, то ограничения на формирование словника в зависимости от характера основ фамилий едва ли целесообразны. Как справедливо заметил Р. А. Будагов, в основе теории и практики создания словарей должно быть понятие целостности языка: словарь «обязан «подать» своим читателям язык не по кусочкам (подобная задача совсем иных, дифференциальных словарей), а как нечто целостное и единое» [Будагов, 148]. Применительно к ономастическим словарям та же мысль высказана В. А. Митрофановым: «Для ономастов-языковедов важна сплошная, последовательная инвентаризация материала: невключение той или иной единицы в словарь может обозначать ее отсутствие в языке» [Митрофанов, 150].

Соотношение фамилий с основами тех или иных типов у разных сословий, в разных регионах может быть неодинаковым. Так, у уральских казаков фамилий с основами, восходящими к календарным именам или их производным меньше, чем фамилий с основами из прозвищ и нецерковных имен. Если из словаря исключить фамилии с основами от известных календарных имен типа Александров, Васильев. Иванов, Петров, то это не только исказит реальное соотношение разных групп фамилий, но и может затруднить другим исследователям проведение сопоставлений фамилий уральских казаков со своим материалом.


1В интернет-версии этой публикации есть исправления, дополнения.
2Для ознакомлением с полным библиографическим описанием перейдите по ссылке »Словарь фамилий уральских казаков. Библиография.






Индекс качества сайта (ИКС):