Фамилия года


»Собакин



Помощь сайту (?)Вы можете отблагодарить автора за полезную информацию, которую нашли на сайте. Добровольные пожертвования необходимы в первую очередь для поддержки работы сайта (оплата доменного имени, хостинга), для дальнейшего развития сайта.

а) с яндекс-кошелька


б) с банковской карты











Рекламное имя

Слово из трех букв

Поделиться ссылкой:


The Red Lion («Красный лев») – самое популярное
название пабов в Великобритании. Король Англии
Яков I (он же король Шотландии Яков VI) приказал,
чтобы его геральдический символ красного льва
присутствовал на всех важных домах, в том числе
и на пабах
Названия пабов
Одно из самых коротких названий питейных заведений – паб. Слово это пришло к нам из английского. Согласно классическому определению паб (англ. pub) – это пивная, трактир, таверна, где торгуют преимущественно пивом, а также другими алкогольными и безалкогольными напитками и закусками, и является местом встречи жителей данного района. Сказать, однако, что паб – это пивная, все равно, что ничего не сказать.

Паб – это уникальное английское явление, одна из достопримечательностей Британских островов. Это своего рода национальный институт Великобритании, так как паб, пожалуй, одно из наиболее излюбленных мест проведения досуга. Исходя из количества пабов, можно сделать вывод, сколько людей проводит здесь ежедневно время. В Великобритании их насчитывается около 66 тысяч. Даже в относительно небольших городках с населением 50–60 тысяч человек имеются сотни пабов.

Возникновение пабов в Великобритании относится к XV–XVI вв., когда паб стал принимать свои особенные черты, отличающие его от простой таверны. Именно тогда же возникают и первые названия пабов – явление не менее интересное, чем сами пабы, ведь в той же мере, в какой сам паб олицетворяет традицию, его название отражает исторические и культурные традиции Великобритании.

Правда, на начальных этапах о названиях можно говорить условно, ибо из-за неграмотности большинства населения надпись на вывеске заменял определенный символ, указывающий на характер заведения. Так, владелец таверны привязывал пучок вечнозеленого растения к шесту, что относилось к богу виноделия Бахусу (всегда изображался с виноградными листьями). Еще в средневековье эта вывеска трансформировалась в название The Bush – Пучок, которое существует и поныне.

В названиях пабов запечатлены как современные явления и события, так и вещи, ставшие достоянием английской истории, ее богатой национальной культуры, вошедшие в обиход литературные аллюзии, английские обычаи, традиции, привычки. Название паба говорит о многом: в какую эпоху он был открыт, кому он принадлежал, что находилось рядом с ним, кто его посещал – ибо названия на протяжении веков оставались практически неизменными.

Знающие люди выделяют восемь основных лексических групп, которые легли в основу названий пабов.

Первая и самая обширная группа – названия, связанные с геральдикой, особенно с геральдикой членов королевской фамилии. Таким способом владельцы пабов стремились выразить свои верноподданнические чувства престолу, давая названия по эмблемам королей. Вот несколько характерных примеров:

The White Lion – Белый лев (герб Эдуарда IV)
The White Swan – Белый лебедь (герб Генриха IV)
The Bull’s Head – Голова быка (герб Генриха VIII)
The Crown – Корона
The Sceptre – Скипетр
The King’s Arms – Герб короля. Причем вместе с названием на вывеске изображена и сама эмблема.
Любопытны названия The Red Rose и The White Rose – по гербам Ланкастеров и Йорков в войне, известной под названием Войны Алой и Белой розы.
В названии The Golden Cross – Золотой крест отразился знак крестоносцев.
В названиях пабов нередко встречается само слово arms – «герб»: Bricklayer’ Arms, Welldigger’ Arms и т. п.
Нередко название связано с эмблемой профессии, например: The Green Man – Зеленый человек (эмблема лесников). Такие пабы являлись своего рода профессиональными клубами, местом встреч людей однородных занятий.


Следующая группа – названия, связанные с литературой, менее обширна, но не менее интересна. Многие пабы названы именами персонажей детских стихов и сказок, например: The Cheshire Cat – Чеширский кот, The Humpty-Dumptu – Коротышка (из сказки Л. Кэролла). Другие носят имена широко известных литературных героев: Falstaff – Фальстаф, Oliver Twist – Оливер Твист, Sherlock Holmes – Шерлок Холмс. В Дувре находится паб, где якобы происходили события, описанные Александром Дюма в романе о трех мушкетерах, и являющийся своего рода музеем. Под стать ему и название: Avec Les Troi Mousquetaires.

Третья группа – религиозные названия. Ее объем невелик. Это, например, пабы The Adam & Eve – Адам и Ева, The Trip to Jerusalem – Путешествие в Иерусалим, The Angel – Ангел, St George & the Dragon – Св. Георгий и дракон (святой Георгий со времен крестоносцев был покровителем Англии). Такого рода названия возникли из набожности владельцев, которые рассчитывали на помощь и покровительство почитаемого ими святого, чье имя отражено в названии.

The Last Drop («Последняя капля») на площади Грассмаркет
в Эдинбурге. Название напоминает о временах публичных
казней на этой площади (производились и в XVIII ст.).
Приговоренный перед тем, как отправиться на виселицу, имел
право в последний раз отведать пиво. Паб же находится
в здании, построенном по чертежам XVII века
Названия пабов
В четвертую группу входят названия, связанные с месторасположением пабов. Они дают сведения о том, что находится или когда-то находилось в непосредственной близости от паба. Так, несколько пабов имеют название Gate – Ворота, что говорит о том, что по соседству с ними были ворота какого-то здания – церкви, тюрьмы, частного дома, которых уже в большинстве случаев не существует, но факт этой близости закрепился в названии. Так, из The Hole-in-the-Wall – Дыра в стене следует, что к пабу вел узкий проход в стене стоящего перед ним дома. Разумеется, названия этой группы говорят и о ныне существующих объектах, например: Chez Tussaud – Мадам Тюссо (расположен возле одноименного всемирно известного музея восковых фигур).

Откликом на важные события являются названия пятой группы – по историческим событиям и историческим личностям. Так, в память о войнах крестоносцах названы пабы The Saracen’s Head – Голова сарацина (сарацины – аравийские племена), The Turk’s Head – Голова турка. О Реставрации напоминает название The Cromwell’s Head – Голова Кромвеля.

Известно, какую большую роль в истории Англии, долгое время считавшейся «владычицей морей», сыграло мореплавание. С ним связаны названия шестой группы. Эти пабы обычно находятся в портовых городах и посещают их в основном моряки: The Ancor – Якорь (в лондонском порту), The Capitain Flint – Капитан Флинт, The «Discovery» – «Дискавери» (имя корабля капитана Скотта) , The Trafalgar – Трафальгар (южное побережье Испании, где англичане под командованием адмирала Нельсона нанесли сокрушительное поражение испанскому флоту). Кстати, последний паб не раз посещал сам адмирал Нельсон со своей командой.

Седьмая группа объединяет названия, связанные со спортом и развлечениями. Англичане очень любят скачки. Отсюда – клички известных лошадей (The Flying Dutchmann –Летучий голландец, The Why Not – Почему нет), имена жокеев. Название The Bell – Колокол рассказывает об исторической традиции: во время Карла II серебряный колокольчик был призом на скачках. Название The Bear – Медведь напоминает о популярном когда-то развлечении – травле медведей (очевидно, это можно было увидеть возле этого паба).

Наконец, восьмая группа – названия описательного типа, характеризующие сам паб: его вид, устройство, кухню, напитки, подаваемые в нем, и т. п.: The White House – Белый дом, The Red House – Красный дом, The Blue House – Синий дом, The Green Lattice –Зеленая решетка, The Shoulder of Mutton – Баранья лопатка, The Chester Cheese – Честерский сыр, The Foaming Tankard – Большая пенящаяся кружка (tankard – большая кружка с крышкой), The Malt and Hops – Солод и хмель, The Full Quart – Полная кварта (кварта – сосуд емкостью в одну кварту = 1,14 л), The Punch Bowl – Кубок пунша.

Все приведенные выше примеры показывают, что названия пабов являются своеобразным источником исторической и страноведческой информации.

В Великобритании издан целый ряд популярных книг о происхождении названий пабов, например: «The Old Dog and Duck: The Secret Meanings of Pub Names», «Discovering Pub Names and Signs (Shire Discovering)», «Green Men & White Swans: The Folklore of British Pub Names», «The Dictionary of Pub Names (Wordsworth Reference)».

Guinness Pub в Алматы
Названия пабов
Теперь перенесемся из туманного Альбиона в солнечную Южную столицу Казахстана. Среди множества направлений питейных и увеселительных заведений, носящих тот или иной национальный колорит, в нашем городе существуют и пабы. Правда, их немного, и какую-либо классификацию названий делать затруднительно. Можно лишь попытаться отнести их к одной из восьми выделяемых групп.

Guinness Pub. Глубоким знатокам янтарного пенящегося напитка это название говорит о том, что здесь, очевидно, можно отведать пиво популярного сорта Guinness.

Irish Pub «Mad Murphy’s». Ирландский паб «Сумасшедший Мерфи». Мерфи – самая распространенная ирландская фамилия. И ее включение в название подчеркивает ирландский характер заведения. А вообще-то это название сорта пива, которое также можно заказать в данном пабе. Говорят, что первоначально должно было быть не Mad, а Mat (краткая форма имени Мэтью – Матвей по-русски). Но решили заменить на Mad – «сумасшедший». Прикола ради, наверное.

Arsenal. Так и переводится – «арсенал». Те, кто здесь бывал, сразу окунается в воинственную, суровую атмосферу средневековья: массивные деревянные столы и стулья, фигуры рыцарей, вооружение тех времен.

Nottingham. Ноттингем – название города в Англии.

Dublin. Дублин – название столицы Ирландии.

Все эти названия являются описательными. Они либо указывают на сорт подаваемого напитка (Guinness, Murphy’s), либо на внутреннее оформление (Arsenal), либо на то, что это британский тип заведения – паб (это достигается британским географическим названием – Nottingham, Dublin).

«Пражский град». Как известно, Прага – столица Чехии, а Пражский град – ее самая известная достопримечательность. Это заведение в Алматы также обозначено как паб. Не знаю как другие, но я теряюсь в догадках: либо устроители «Пражского града» что-то напутали с определением типа заведения (паб – это все же что-то, связанное не только с пивом, но и с Британией), либо с выбором названия (Лондонский тауэр, по-моему, звучало бы более «по-английски»).

«Империя». Это также паб. Возможно, это намек на то, что данное место – «империя» в мире развлечений и отдыха города. Хотя в названии можно уловить и отзвук прошлого: Англия долгое время была могущественной империей с множеством колониальных владений.

Chelsea. Устроители подчеркивают, что это футбольный паб. Действительно, более удачного названия, чем имя известной английской команды, для этого не найти. Тем самым название можно отнести к седьмой в нашей классификации группе – спорт и развлечения.

Sovereign pub. Паб «Соверен». Очень тонкое название. С одной стороны, в нем заключена известная английская марка сигарет. Соответственно создание паба и выбор названия – часть рекламной стратегии производителя сигарет. С другой стороны, название самой марки связано с историей. Соверен – английская золотая монета, чеканившаяся с 1489 г. После установления в Великобритании в 1816 г. золотого стандарта соверен стал основной монетной единицей, равной по массе фунту стерлингов (7,32 г чистого золота). В 1917 г. чеканка монет для внутреннего обращения прекратилась, но они чеканится для продажи на международных рынках золота. Эмблемой марки сигарет является изображение монеты. Соответственно эта эмблема размещена рядом с названием паба.

Такие вот дела – и Алма-Ата пабы родила.


Алоис Назаров (при написании использована книга О. А. Леонович «В мире английских имен», М., 2002)





Индекс качества сайта (ИКС):